Go Home! Go Home! to EnglishПоискКонтакты  
 



Статьи

Интервью

Сказочный мир Ylotana

Автор: 44100Hz

Общий рейтинг: Не оценивалась  Личный рейтинг: Не оценивалась

Ylotana – название интернационального экспериментального проекта, объединяющего представителей различных творческих профессий. Проект был задуман несколько лет назад нашим соотечественником Анатолием Ylotana как поиск новой формы искусства, актуальной в эпоху высоких технологий. На данном этапе развития проекта и прогресса в качестве такой формы участники Ylotana предлагают мультимедийные сказки, соединяющие в себе музыку, иллюстрации, иностранные языки и нетривиальные современные сюжеты. В декабре 2008 года мы рассказывали о выходе первого музыкального иллюстрированного альбома "Мой Маленький Бог" . С того времени у коллектива Ylotana, все участники которого проживают в разных странах, произошел ряд приятных изменений и обозначились интересные перспективы. О них специально для читателей 44100Hz рассказал непосредственный идеолог проекта...

44100Hz: Ты любишь путешествовать, много времени проводишь в Лондоне, встретить тебя в Москве не так-то просто. Где тебя чаще всего застает вдохновение?

Анатолий: Оно меня находит везде, где можно оказаться одному: в самолете, глядя в иллюминатор; на лондонских улицах по дороге в какой-нибудь кинотеатр; в итальянской деревне дома у моего брата Григория; в Исландии, несясь в машине навстречу закату; в фантастическом Непале, глядя с окрестностей Похары на пробуждающуюся Аннапурну. Везде, где остаешься наедине с самим собой. И иногда с друзьями: начнешь историю какую-нибудь – и уже не остановить.

44100Hz: Расскажи немного о проекте в целом, что это – книга, музыкальное произведение, виртуальная реальность?

Анатолий: Это музыкально-литературно-художественный симбиоз, то есть попытка скрестить между собой генетически различные виды искусства. Попытка эта не нова. Подобными вещами люди занимались на протяжении всей истории человечества. Мы тоже решили подойти к решению этой научной задачи с позиции сегодняшнего дня. Для чистоты эксперимента были подобраны люди разных профессий, друг с другом не знакомые, говорящие на разных языках и живущие в разных уголках земного шара. Родиной проекта я бы все-таки считал Великобританию. Так как именно там зародились первые зерна, разлетевшиеся впоследствии в разные стороны. И именно там на моей студии отшлифовывается окончательный продукт.

44100Hz: Проект выходит не только в России. Сложно ли переводить на другие языки – японский, английский?

Анатолий: Для меня, честно говоря, перевод никакой сложности не представляет, так как сам я им не занимаюсь. Все переводы на английский язык делает мой старший сын Пётр Подкопов. Кстати, мой первый проект "My Little God" был посвящен именно ему. Я имею в виду основную музыкальную композицию и саму историю, в которой прообразом главного героя явился мой старший сын и его "тяжелое" детство. Между прочим, каждая из пяти сказок относится к одному из моих детей. "I Am You" – это Платон. "Micromir. Parade of the planets" – это Арсений. "Panic in Paradise" – это Савва. Сказка для самой младшей дочери Марфы называется "Dance For The Snow Queen". Что касается перевода, я благодарен этому проекту за то, что он познакомил и продолжает знакомить меня с невероятным количеством совершенно невероятно одаренных людей. Это музыканты, художники, артисты, инженеры, администраторы, которые чудесным образом оказывались на моем пути в самый необходимый момент. Так же и с переводчиками. Я поехал в Финляндию договариваться с типографией по поводу печати и повстречался там со школьным товарищем моего брата, который, живя там, издает собственную газету и работает на радио. Узнав о проекте, он предложил перевести его на финский язык. Так что скоро на нашем сайте появится еще страничка на финском. В Италии познакомился с девушкой-агентом, через которую мы летом арендовали яхту. Оказалось, что она профессиональный журналист. Как-то случайно к ней в руки попала наша книга. Сказка заинтересовала ее, и она предложила перевести ее на итальянский. Приблизительно то же самое с испанским и японским. Поэтому с переводом проблем нет.

44100Hz: Первая книга повествует о связи между мальчиком и компьютером. Как думаешь, насколько мы близки к таким ситуациям в нашей жизни?

Анатолий: Мысль о подобном сюжете пришла мне в голову, когда я всерьез начал заниматься компьютерными программами. В какой-то момент я почувствовал, что компьютер уже не просто послушная машина, реализующая мои идеи и фантазии. Вдруг я увидел в нем совершенно конкретного партнера со своими предложениями, на которые ты можешь соглашаться или нет, но это расширяет твои возможности. И насколько глубоко ты поверишь в своего партнера, настолько продуктивнее будет ваш совместный результат. Не говоря уже о том, как чутко компьютер реагирует на любые изменения нашего настроения. Думаю, что всем, кто проводит много времени за компьютером, это понятно. Не знаю, правда или нет, но говорят, что Билл Гейтс запрещает собственной жене заходить в комнату, где стоит его компьютер. Я его понимаю.

44100Hz: Что думаешь про повальное увелечение социальными сетями? Сам в них попался?

Анатолий: Почему бы и нет. MySpace, Faсebook, Одноклассники – еще один вид человеческого общения. Только плюсы.

44100Hz: Ты серьезный бизнесмен, но при этом всегда оставался творческим человеком, музыкантом. Теперь ты еще и сказочник. Это новый опыт?

Анатолий: Искусство для меня всегда было важным и серьезным занятием. Но, глядя на реальную жизнь, становилось понятно, что, занимаясь только искусством, реализовать собственные амбиции, а также создать для себя и близких мне людей необходимый жизненный кофморт, будет невозможно. Поэтому уже с 17 лет стали возникать всевозможные бизнес-проекты, которые в свою очередь требовали творческого подхода, так как иначе вести дела было просто нельзя. Искусство и бизнес всегда параллельно. Одно как хобби, другое как жизненная экономическая необходимость. Но каждый раз, когда мои бизнес-проекты разрастались и увеличивались, хобби все больше уходило на второй план, пока совсем не сходило на нет. В один из периодов я почти четыре года не брал в руки гитару и подумал, что уже не возьму никогда. Мной полностью овладела жажда наживы. Дела шли просто сказочно. Однако у любого проекта есть начало, вершина и угасание. И когда бизнес находится в периоде свободного падения, это вызывает некие душевные переживания. Тут на помощь приходит старый друг – творчество. Гитара, старые тетради, исписанные четверостишиями. От этого становится легче. Возникают новые жизненные силы. Появляются новые идеи. И все сначала… Когда я это осознал, решил, что постараюсь отныне удерживать максимальный баланс в отношениях между своими закадычными друзьями, а именно: стараться уделять одинаковое внимание творчеству и бизнесу. Тем более, что и одно, и другое доставляют мне огромное удовольствие.

44100Hz: Помнишь какую-нибудь сказку из тех, что рассказывали тебе в детстве?

Анатолий: Мои многоуважаемые и любимые родители всегда были очень заняты друг другом и своими бесконечными делами, что я считаю прекрасным. Это продолжается и по сей день. К примеру, как только я начал делать свой сказочный проект, записал и принес его проиллюстрированный родителям – предельно тактичным и тонким людям - в рабочем варианте, не последовало никакой реакции. Я подумал, что они не захотели меня расстраивать, все-таки первые сказки. Месяцев через восемь, когда была готова первая книга, мне звонит мама и с восторгом в голосе рассказывает, какие это прекрасные произведения, как в них много жизни и глубины. Потом звонит отец и говорит, что ему все очень понравилось, особенно про мальчика и компьютер, и что вообще эта сказка про него. Я уж не стал спрашивать, в какой именно роли он там себя увидел. Родители всегда были очень занятыми людьми, и поэтому сказок мне никто не читал, но зато практически с самого рождения мама ставила мне виниловые пластинки, на которых профессиональные артисты читали сказки, положенные на прекрасную музыку. Самой любимой остается до сих пор великолепный "Щелкунчик" на музыку Петра Ильича Чайковского. Вот это для меня настоящая сказка. Каждый год 31 декабря, когда мы всей семьей наряжаем елку в доме, целый день звучат именно эти мелодии.

44100Hz: Представлял ли ты себя на месте героев сказки? Если да, то хотелось ли изменить ход событий?

Анатолий: Многие друзья считают, что в моих сказках присутствует автобиографичность. На самом деле все не так. Я смотрю на своих героев со стороны, но всегда сильно за них переживаю. Мне кажется, что без искреннего переживания ничего серьезного получится не может. А сказки для меня – это очень серьезно.

44100Hz: Переписываешь ли ты какие-то моменты в своих сказках или все рождается сразу от начала до конца?

Анатолий: Истории появляются спонтанно извне. Идешь по улице, вдруг… Джин? Влюбленный Джин? Начинаешь дальше исследовать, раскручивать, оказывается, что он еще и революционер. Потом рассказываешь друзьям, вместе смеемся над персонажами, и в какой-то момент появляются законченные образы. Когда становится понятно, что не нужно ни добавлять, ни убавлять – записываю. Как правило, утром, лежа в постели, пока голова еще совсем чистая, беру ноутбук – и через часик все готово. Потом редакция, опять же не без советов кого-то из близких.

44100Hz: Как думаешь, могуть ли быть злые - "черные" сказки, превозносящие какие-то низкие поступки, безнравственность?

Анатолий: Добро и зло, нравственность и безнравственность – это всего лишь атрибуты нашей реальной жизни. А сказки – это всего лишь еще одно отражение этой реальности. Поэтому сказки могут и должны быть разными. Люди порой находят в моих сказках такое, о чем я и представления не имел. Каждый все понимает в меру своей "продвинутости".

44100Hz: Ylotana - это твое имя Anatoly справа налево. Является ли проект твоим альтер-эго, противоположностью?

Анатолий: Я упоминал свое желание привести жизнь к балансу. Anatoly=Ylotana – это еще одна попытка. Если честно, мне нравится свое имя и далеко от него в названии уходить не хотелось. Просто Anatoly уже не скромно, а Ylotana – то, что нужно!

44100Hz: Над проектом работает большой профессиональный коллектив. Есть ли место творческому конфликту, столкновению взглядов на реализацию тех или иных задумок?

Анатолий: Мы дискутируем бесконечно, но каждый четко занимает свои позиции и настолько крут в собстенном секторе, что спор есть лишь попытка максимально подойти к моменту реализации мысли, принятию решения. До конфликтов не доходило. К тому же проект несет в себе теплое и доброе начало. Основная часть музыкальных композиций создана мной и моим старинным другом Одди – Олегом Буробиным. Мы познакомились, когда нам было по 11 лет, в тот же день взяли в руки гитары и сделали рок-бэнд. Последний раз мы спорили, кажется, когда играли на танцах в школе, да и то больше из-за девчонок.

44100Hz: На дисках вместе с книгой есть интерактивная программа, которая позволяет читать сказки под музыку. Нет ли мыслей сделать мультфильм или даже фильм?

Анатолий: Есть идея создания серьезной анимации и, возможно, рисованного фильма с живыми актерами в стиле комиксов. Главное, сотрудничать и в этой области с настоящими профессионалами. Пока как-то жизнь нас не свела вместе. Мы даже перенесли свой офис на "Мосфильм". По соседству находятся все кинознаменитости. Но что-то пока не складывается. Может, в Голливуд переедем...

44100Hz: Среди твоих друзей много диджеев и музыкантов. Кого хотелось бы видеть в проекте в будущем?

Анатолий: Приятно, что проект начинает жить своей жизнью. И уже не зависимо от тех, кто его озвучивает, рисует и записывает, проявляются его новые стороны, развитие которых изначально не входило в наши планы. Так, например, мы получаем приглашения на участие в музыкальных мероприятиях, фестивалях и каких-то акциях в качестве музыкального коллектива. А мы ведь никогда даже вместе не собирались. Барабанщик в Бирмингеме, виолончелист в Берлине, акустическая бас-гитара и клавишник в Москве, кларнетист в Питере, я со своей гитарой и синтезаторами в Лондоне… Однако все безусловные профессионалы, поэтому в ближайшее время, надеюсь, мы выступим с лайвом. При этом наш следующий проект с названием "Dance For The Snow Queen" включает в себя девять танцевальных композиций, написанных Димой Ли и моим братом Григорием. Интересно, что при записи этих, казалось бы, абсолютно электронных композиций использовались живые духовые инструменты и безладовая акустическая бас-гитара Олега. Для нас это был первый опыт продюсирования танцевальной музыки. Наши друзья - лондонские диджеи LukeVB, Mr.C, Bushwacka - положительно оценили этот проект и дали согласие на участие в нем. Надеюсь, что у российских приятелей – диджеев Компаса-Врубеля, Сапунова, Санчеса, Кубикова - тоже найдется время сделать что-нибудь интересное с нами. Хотелось бы, чтобы для всех это стало приятным сюрпризом.

44100Hz: Когда мы сможем прочитать следущую книгу, и есть ли возможность для читателей увидеть шоу Ylotana в клубе, на фестивале или театральной площадке?

Анатолий: С 20 по 22 апреля в Лондоне проходила крупнейшая международная книжная ярмарка, где мы выступили с нашими основными проектами. 24-25 апреля в Москве в павильоне "Космос" на ВВЦ состоялся молодежный фестиваль Faces & Laces, в котором нас тоже пригласили участвовать с собственным стендом. Как раз там можно было услышать наши новые композиции, а также почитать свежие истории. Кроме того, существует договоренность с одним из ведущих британских балетмейстеров на создание балета по мотивам одной из историй Ylotana. Наши давние друзья – клубы "Солянка", "16 тонн", а также концертная площадка на "Лебедином озере" в Парке имени Горького также приглашают нас к сотрудничеству. От таких предложений не отказываются. Так что, думаю, скоро увидимся. Наконец наши долгосрочные переговоры с Universal Studios подошли к заключительной стадии. И скоро – уже через 3-5 недель - цифровая версия альбома "My little God" будет распространяться в музыкальных интернет-магазинах. В ближайшее время наша музыка будет доступна для скачивания у всех крупных мобильных провайдеров в Великобритании и Европе. США на подходе!

44100Hz: В твоей жизни есть волшебство? Или это результат сознательной работы?

Анатолий: По китайскому календарю я родился в год Дракона – единственный из всех знаков, не существующий в реальной жизни. Поэтому мистика и волшебство занимают в моей жизни главенствующее место. То, что происходящее вокруг нас не поддается никакой логике, вы и сами знаете…



www.myspace.com/ylotana 
www.ylotana.com 


12 мая 2009


Обсудить на форуме Обсудить на форуме

Рейтинг: Ваша оценка

Пожалуйста, авторизуйтесь
[введите ваш логин и пароль]
для участия в голосовании!

Легенда


  лучше быть не может

  потрясающе

  хорошо


 


  нейтрально

  плохо

  не оценивалась


 

 

Авторизация

логин: пароль:  
 Запомнить меня на этом компе

Новый чел  |  Забыли пароль?

 

Кто твой любимый диджей?


Flow Festival 2015
С 14 по 16 августа в Хельсинки в двенадцатый раз пройдет фестиваль FLOW. Мощнейшая музыкальная программа, инсталляции современных художников, выставки современного искусства, показы независимого кино, лекции, а также всевозможная уличная еда от лучших кафе и ресторанов Хельсинки делает фестиваль одним из самых масштабных и значимых культурных событий Европы. 

комментариев: 0

Международный конгресс Sonar + D. Часть фестиваля Sonar 2015
Sónar + D, 3-й Международный конгресс объединяющий творчество, технологии и бизнес, будет проходить в Барселоне 18, 19 и 20 июня в рамках Sónar by Day. В этом году ожидается более 4000 специалистов и 2000 компаний из 60 стран. 

комментариев: 1

 
   
начало · афиша · энциклопедия · статьи · галерея · музыка · интерактив · рейтинг · города · поиск · контакты
реклама на сайте · работа у нас · rss потоки

Все тексты и изображения являются собственностью проекта, если иное не указано в материалах.
Любое полное или частичное использование материалов сайта возможно только с письменного разрешения администрации проекта.


© 44100Hz · 1998-2012
© design: ally design · 2004